Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Арина ничего не ответила, немного помолчала в раздумье.
– Как скажешь. Дай мне знать, если передумаешь, – и вышла из кабинета.
Но она точно знала, что Олег не передумает.
* * *
В дверь затрезвонил звонок, и молодые учительницы географии и литературы заполнили звонкими возгласами прихожую Бердяевых.
– Аринчик, золотая ты наша, как ты похорошела! Округлилась, помолодела, и эта английская бледность кожи, ты знаешь, тебе идёт. Очень идёт! Ну давай, давай, – затормошили они, увлекая её на диван. Эмма Фридриховна внесла в гостиную поднос с чашками, и комнату заполнил аромат свежеприготовленного чая.
– Я чай обычно не пью, но английский чай непременно попробую! – воскликнула географичка. – Они пьют его с молоком. Нет, право, у нас чай с молоком пьют соседи-башкиры, но если это английская традиция…
– А теперь рассказывай, как там туманный Альбион! Понравилось? – спросила литераторша.
– Ну, конечно, понравилось, что за странный вопрос! Тебе бы не понравилось? – толкнула её в бок географичка.
– Ну, а как в Лондоне одеваются? Они до сих пор ходят в котелках? Нет? Даже в Сити? Что за жалость! Это так по-английски. Ну, по крайней мере, все в длинных плащах и начищенных до блеска туфлях?
– Твидовые костюмы – ведь не может же там не быть твидовых костюмов, это же самый что ни на есть английский бренд. Как, в обтрёпанных джинсах и футболках? Это что, в Лондоне? Англичане? Как, нет англичан? А кто там живёт тогда? Негры, индусы и арабы? В Лондоне? Откуда они там взялись? Почему это негров нельзя называть неграми? А как их тогда называть? Черномазые, что ли?
– А как тебе понравились английские джентльмены? Они до сих пор носят цилиндры и трости? А смокинги на ужин? Почему не уступают место в транспорте? Даже старушкам? А какие там старушки? Нет-нет, я понимаю, уже больше нет зонтиков и длинных платьев, но хотя бы манеры, манеры остались? Ну, вот видишь, до сих пор говорят «спасибо» и «пожалуйста» на каждом шагу. Я так и думала, что это врождённое. А как тебе понравились английские женщины? У них ведь все женщины называются леди, правда? Это правда, что они пьют чай целыми днями? А что они пьют? Виски? И женщины тоже? Что значит больше мужчин? Что значит блюют по углам? Ты видела это собственными глазами? Вот она, борьба за равные права! А ещё нас отсталыми считают.
– Но я слышала, они стали невозможными карьеристками! Когда же они успевают заниматься домом и детьми? Совсем не занимаются? Нет, я понимаю, что у них в каждом доме стиральная и посудомоечная машины, но убираться-то всё равно надо. Если все англичанки увлечены карьерой, то кто же убирается у них в домах?
– Ты Биг-Бэн видела? Ну, конечно, видела, иначе зачем туда ехать. И Тауэр тоже, и Букингемский дворец? А королеву видела? Разве она не выходит на балкон время от времени? А принц Уильям? Он правда такой красавчик? А почему он до сих пор не женился? Я слышала, его невесте скоро тридцать лет, сколько же ещё они собираются ждать? Кого же она родит в таком возрасте? Разве английскому престолу не нужен здоровый наследник?
– А где ты жила в Лондоне? Вторая зона? Это центр, да? Ух ты! А какой у тебя дом был? Нет, ну, я понимаю, что у тебя была комната, но дом-то был большой, красивый? И все русские? Я видела по телевизору, в каких домах наши русские там живут. Там не дома – дворцы. У тебя одна комната была или две? Ага, гостиная общая. Это значит, там никто не живёт? Вот это да! И что там было рядом с домом? Сад? Собственный сад прямо рядом с домом? И все им могут пользоваться? Вот это красота! Подумать только, не надо никуда ездить, кабачки можно выращивать прямо на крыльце!
– Ну, а как там с работой? Говорят, в Лондоне можно хорошо заработать. Сколько-сколько минимальная зарплата? Пять с половиной в час? Это что же получается, шестьдесят тысяч в месяц на наши деньги? Вот это жизнь! Эмма Фридриховна сказала, что ты в турагентстве работала. Наверное, пол-Европы объездила по дешёвке. В Париже была? Вот счастливица! А в Стратфорде была? Ну, в том самом, где Шекспир родился? Почему же ты туда не доехала? Вот досада – когда ещё будет такая возможность!
– Ну, а теперь самое главное. Ты нашла себе жениха? Англичанина? Лорда? Как, белоруса? Какого белоруса? Слушай, белоруса ты можешь найти и здесь. Для этого не обязательно ехать в Лондон. И что, твой жених живёт в Лондоне? И заберёт тебя к себе? У него там, наверное, дом. Что, квартира в Белорусcии? И ты собираешься ехать в Белорусcию, чтобы жить в квартире с белорусом? Слушай, а зачем ты вообще ездила в Лондон?!
Арина уже пережила подобные расспросы в областном Челябинске в компании Инночки и своих подруг по университету, коренных горожанок, а ещё ранее в столичной Москве среди новых подруг Аллочки. Менялись города и люди, не менялся общий восторженный настрой, связанный с магическим словом «Лондон». Город-сказка, город-мечта. Иллюзия была непобедима.
Мобильный телефон заворочался на журнальном столике, извещая о пришедшем сообщении. Предвидя важные новости, Арина метнулась к столу и увидела имя Пашки на дисплее. Это была первая весточка за последние четыре недели. Помедлив немного, она открыла телефон. Русские слова, набранные латиницей, прыгали перед глазами и не укладывались в голове. Снова и снова перечитывала она короткое сообщение, боясь понять его превратно.
Sevodnya utrom poluchil britansky passport. Dusha poyot i trebuyet velikih svershenyj. Vozvrashchajsya.
«Сегодня утром получил британский паспорт. Душа поёт и требует великих свершений. Возвращайся».
Арина медленно сложила мобильник. Потом вышла на балкон, пахнущий дождём и свежестью, и долго стояла, прижавшись щекой к дверному косяку, и смотрела на капли, разбегающиеся по стеклу. Такой привычный будничный дождь. Совсем как в Лондоне.
Примечания
1
– Первый раз за границей?
2
– Здравствуйте. Как поживаете? – Спасибо. Хорошо. А вы? – Я тоже. Извините. Меня зовут Арина. Это старинное русское имя. Я из Челябинска, это южная часть Урала. Как вас зовут? – Джон. Джон Льюис. Приятно познакомиться. Могу я забрать свою газету?
3
Всё в порядке. Большое спасибо.
4
Простите, пожалуйста! Джон! Подождите, пожалуйста!
5
– Я не сумасшедшая, пожалуйста, поверьте мне. Это мой первый день в Лондоне, и я не говорю хорошо по-английски. Я приехала повидать своего друга. Его зовут Джон Льюис. Он живёт в Кенте. Мы переписывались несколько месяцев, а потом он пропал. Я хочу найти его. Вы можете мне помочь?
6
– Я должен идти. До встречи. – Подойди сюда, моя дорогая. Этот джентльмен сказал мне, что ты ищешь своего друга. Насколько я понимаю, он собирался встретить тебя в аэропорту и не приехал. Он, должно быть, в зале ожидания. Ты увидишь его, когда пройдёшь таможню. Хочешь, я позвоню ему? У тебя есть номер его телефона? – Я в порядке. Моя подруга встречает меня в аэропорту. – Ты уверена? – Я в порядке.
7
Ублажать своего мужа.
8
Вы просто не мой кусок пирога.
- Сборник рассказов - Николай Лейкин - Русская классическая проза
- Князь Серебряный (Сборник) - Алексей Константинович Толстой - Русская классическая проза
- На «Шестом номере» - Дмитрий Мамин-Сибиряк - Русская классическая проза
- Просто Настя - Елена Петровна Артамонова - Короткие любовные романы / Русская классическая проза
- Из дневника учителя Васюхина - Федор Крюков - Русская классическая проза
- Шаг навстречу - Виктория Александровна Миско - Короткие любовные романы / Русская классическая проза
- Праздничные размышления - Николай Каронин-Петропавловский - Русская классическая проза
- Очерки Донецкого бассейна - Николай Каронин-Петропавловский - Русская классическая проза
- Трясина - Павел Заякин-Уральский - Русская классическая проза
- Купленная невеста - Алексей Пазухин - Русская классическая проза